记得有段时间我们很是嫌弃外国的父母不疼孩子,名字都是现成的“杰克”“玛丽”。从中国父母千辛万苦取的名字中,多少可以看出点门道。比如“李桃”。高中语文老师最爱说这是“投之以李,报之以桃”之典,看似平凡的名字后面,一对文化父母“冉冉升起”。再看“曹吴薇”,看名字便知道妈妈是“吴氏”。谐音常被用到,像“洪亮”“庞博”,小学时候看到有个女孩子名字是“张上明珠”——压力很大。
窦滔家媳妇怀孩子那年,一直以为是个女儿,于是“窦莎苞”“窦福花”“窦拟丸”之类的名字前赴后继地出现。降生是男丁,大家就都傻了,想,临时凑合一个叫窦淏吧。现在小家伙上小学了,叫窦文淏。据说他爷爷叫窦江。
还有个加强版的。去年小唐快当舅舅的时候,逮着我们给他侄女取名字。他姐夫姓何,而且既然属兔,就要名字里有个“艹”,说是能“一生饿不着”。还要求一定要三个字——“现在重名太多了”。我说,要么叫何苞澹?小唐瞪着眼睛就要踹我。小刘慢悠悠地说,“何苦呢”——你看,草也有了,估计重名概率也低,过两年要不小心再多个弟弟,还能叫“何必呢”,一对儿……当然,看在我们这么多年交情的分上,最后我跟小刘还是给小姑娘想了个很厉害的名字——何舞泣。
去年,小袁哥跟小廖妹正积极备战个龙宝宝,周围的人又开始商量各种名字。征得家长同意,可以赶潮流取个双姓四字的。然后一个天雷滚滚的名字出炉——袁廖出口。
|